地 址:北京市豐臺區(qū)萬豐路218號順和商務(wù)寫字樓8221室 電 話:021-41801295 網(wǎng)址:www.fzrmw.com.cn 郵 箱:ubbfpo@126.com
價 格:面議
注疏的北京內(nèi)容大致有:1.解釋字義,2.串講文意,西城心3.分析名讀,區(qū)古4.校勘文字,籍舊5.闡述語法,書回收用6.說明修辭手段,為更務(wù)7.詮解成語典故,好服8.考證古音古義,北京9.?dāng)⑹驴际?,西城?strong>10.記述說川,區(qū)古11.發(fā)凡起例。籍舊就形式而言又可分成八類。書回收用1.注和疏(注只釋、為更務(wù)疏兼釋注),好服2.釋義和敘事,北京3.他注和自注,4.補注和集注。
通釋語義的專著剛好相反,它所釋的義并不局限于某一書,更不局限于某一句中的含義,而是某一詞語常用的、基本的或全部的含義。因此,它的釋義方法就不應(yīng)隨文而釋,而要一面研究各個詞語的含義,融會貫通,給以準(zhǔn)確的、簡明的解釋。但有些書既隨文釋義,又通釋群書,其體式介乎注疏與專著之間,如《經(jīng)黃釋文》、《讀書雜志》、《經(jīng)義述聞》、《群經(jīng)平議》、《諸子平議》等。還有一種情況,在隨文釋義的注疏著作中有通論、序錄,這種通論與序錄大部可以納入通釋語義一類。
所謂通釋語義的專著,是對隨文釋義的注疏說的。兩者都是釋義的書,但所釋的義和釋義的方法卻都有些不同。后者所釋的義被局限在某種語言環(huán)境中,即只是某一詞語在某一書或某一句中的意義,它和這個詞語在別的書或別的句中的含義一定相同。就釋義的方法來說,注疏的釋義是隨文而釋,不必考慮這個詞語在別的書或別的句中所含的各種不同的意義。
雕版印刷發(fā)端于唐代,宋代以后成為傳統(tǒng)中國圖書制作生產(chǎn)重要方式。較早的雕版,一次只能印出一種顏色,稱為“單印”;若將規(guī)格完全一樣的幾塊版面,分別在不同的部位著上不同的顏色,重復(fù)迭印,就可產(chǎn)生二色、三色、四色,甚至五色的效果,稱為“套印”;以套印技巧印制的書,就稱為“套印本”,是中國古代特色的彩色印刷術(shù)?;钭钟∷⑿g(shù)是用銅鑄或木造成一個個獨立的字體,再拼成版面印刷(圖4《御制數(shù)理精蘊》),乾隆皇帝將宮中以木活字印刷的書稱為“聚珍版”。石板印刷是西洋技術(shù),在清末傳入中國,因有快速、價廉的優(yōu)點,很快地通行起來。