北京西城區(qū)報紙期刊回收,誠信回收,信譽(yù)保證
價 格:面議
時代久遠(yuǎn),北京傳世孤罕的西城信書籍,自然珍貴。區(qū)報甚至雖有明顯的紙期證文字訛脫,反被視為珍貴版本,收誠收信這在古今中外都有實例可舉。譽(yù)保本來“珍”并不等于“善”,北京罕見的西城信東西并不一定真好,可是區(qū)報誰也不會把珍貴的東西視若糞土。這就在實際上把“珍”、紙期證“善”合流了。收誠收信彭令先生認(rèn)為,譽(yù)保從廣義的北京角度說,凡是西城信有利于國家有利于人民的古籍精品,都應(yīng)視為珍本;珍本與善本的區(qū)報核心價值都是文獻(xiàn)價值,文物價值為基礎(chǔ),文物價值主要是在確定古籍的真贗、年代、版本的基礎(chǔ)上得出的,藝術(shù)價值對于古籍來說是形式。文物價值、文獻(xiàn)價值與藝術(shù)價值都高的古籍,無疑是善本;有時候,對于某種價值特別突出的古籍,也應(yīng)視為善本。
中國歷史一般從有史以來到1840年鴉片戰(zhàn)爭之前算作古代史。鴉片戰(zhàn)爭以后,中國封建社會在外國資本主義侵略下,逐漸變成半殖民地、半封建社會,所以1840年以后的歷史就劃入近代史。但社會性質(zhì)的變化,并不意味著學(xué)術(shù)文化馬上統(tǒng)統(tǒng)起根本性的變化。從1840年到辛亥革命清朝統(tǒng)治結(jié)束的七十年間,新撰寫的書籍中,絕大部分的內(nèi)容或形式都和前此的古籍沒有多少不同。
雕版印刷發(fā)端于唐代,宋代以后成為傳統(tǒng)中國圖書制作生產(chǎn)重要方式。較早的雕版,一次只能印出一種顏色,稱為“單印”;若將規(guī)格完全一樣的幾塊版面,分別在不同的部位著上不同的顏色,重復(fù)迭印,就可產(chǎn)生二色、三色、四色,甚至五色的效果,稱為“套印”;以套印技巧印制的書,就稱為“套印本”,是中國古代特色的彩色印刷術(shù)?;钭钟∷⑿g(shù)是用銅鑄或木造成一個個獨立的字體,再拼成版面印刷(圖4《御制數(shù)理精蘊(yùn)》),乾隆皇帝將宮中以木活字印刷的書稱為“聚珍版”。石板印刷是西洋技術(shù),在清末傳入中國,因有快速、價廉的優(yōu)點,很快地通行起來。
通釋語義的專著在我國是很多的,按其內(nèi)容看可分為專釋語義、音義兼注、形音義合解三大類。此種專著中多為工具書。從一部古書中挖掘出更多的精華,為后人易讀易懂,是歷代學(xué)者所付出的辛勤勞動。古人曾說,著書難,注書更難。因為注釋者必須對一字一事追本溯源,多方考察,具有博大精深的學(xué)識,飽覽群書的閱歷,探微究疑的鉆研精神。他們所費(fèi)的功夫要超出作者好幾倍,有的為此傾注了畢生的精力。酈道元為注《水經(jīng)》,跋山涉水、考異辨難,訂正訛誤,使《水經(jīng)》這部書煥然生色,而《水經(jīng)注》本身也成為規(guī)模更為宏大的科學(xué)著作,這已經(jīng)超出注釋的范圍了。