地 址:安徽省蚌埠市華夏第一街區(qū)數(shù)碼廣場(chǎng)A2號(hào)樓二層 電 話:022-9134512 網(wǎng)址:www.fzrmw.com.cn 郵 箱:6tyn@126.com
價(jià) 格:面議
隨文釋義的北京注疏向來有很多名稱,初叫做“傳”,西城叫做“說”,收古書常收“解”,籍舊也稱為“詁”“訓(xùn)”,年上后來又有 “箋”、門高“注”、北京“詮”、西城“述”、收古書常收“學(xué)”、籍舊“訂”、年上“?!薄㈤T高“考”、北京“證”、西城“微”、收古書常收“隱”、“疑”、“義”、“疏”,“音義”“章句”等別名。 這些名稱有的名異實(shí)同,有的意義微殊,有的互相結(jié)合,成為新的名稱,如“訓(xùn)詁”“詁訓(xùn)”“解詁”“校注”“義疏”“疏證”等,其用途各不相同。
雕版印刷發(fā)端于唐代,宋代以后成為傳統(tǒng)中國圖書制作生產(chǎn)重要方式。較早的雕版,一次只能印出一種顏色,稱為“單印”;若將規(guī)格完全一樣的幾塊版面,分別在不同的部位著上不同的顏色,重復(fù)迭印,就可產(chǎn)生二色、三色、四色,甚至五色的效果,稱為“套印”;以套印技巧印制的書,就稱為“套印本”,是中國古代特色的彩色印刷術(shù)?;钭钟∷⑿g(shù)是用銅鑄或木造成一個(gè)個(gè)獨(dú)立的字體,再拼成版面印刷(圖4《御制數(shù)理精蘊(yùn)》),乾隆皇帝將宮中以木活字印刷的書稱為“聚珍版”。石板印刷是西洋技術(shù),在清末傳入中國,因有快速、價(jià)廉的優(yōu)點(diǎn),很快地通行起來。
中國有6000年的文明史,圖書作為重要的標(biāo)志文明的牌記,與中國古老的文明社會(huì)并駕齊驅(qū)發(fā)展著。從壁石、鐘鼎、竹簡、尺牘、縑帛到紙張,無一不向社會(huì)傳播文明,傳遞知識(shí)。但久經(jīng)改朝換代、天災(zāi)人禍,能保留下的古書少之又少。所以,古書收藏愛好者認(rèn)清古籍中孤本、善本、珍本的界定是非常有必要的。孤本的概念比較清晰。凡國內(nèi)藏書只此一部的,未見各家收藏、著錄的,一概稱為國內(nèi)孤本。
“古”是相對(duì)于“今”而來的,未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍,皆可稱之為古籍。 [2] 當(dāng)人們開始有意識(shí)地將文字刻寫在特定形式的材料上,借以記錄知識(shí)、傳播思想,圖書才開始出現(xiàn)。在《中國古籍編撰史》中提出圖書必須具備以下六個(gè)構(gòu)件: 知識(shí)信息; 著作方式; 文字; 物質(zhì)載體; 文字制作技術(shù); 裝訂形式。