地址:海南省儋州市那大鎮(zhèn)和信經(jīng)典花園第2幢11號房
電話:010-92934066
傳真:0755-93530620
郵箱:r66u5@163.com
價 格:面議
隨文釋義的北京注疏向來有很多名稱,初叫做“傳”,石景山區(qū)叫做“說”,古籍公司“解”,舊書也稱為“詁”“訓”,回收后來又有 “箋”、提供“注”、站式“詮”、服務“述”、北京“學”、石景山區(qū)“訂”、古籍公司“?!?、舊書“考”、回收“證”、提供“微”、站式“隱”、“疑”、“義”、“疏”,“音義”“章句”等別名。 這些名稱有的名異實同,有的意義微殊,有的互相結合,成為新的名稱,如“訓詁”“詁訓”“解詁”“校注”“義疏”“疏證”等,其用途各不相同。
所謂通釋語義的專著,是對隨文釋義的注疏說的。兩者都是釋義的書,但所釋的義和釋義的方法卻都有些不同。后者所釋的義被局限在某種語言環(huán)境中,即只是某一詞語在某一書或某一句中的意義,它和這個詞語在別的書或別的句中的含義一定相同。就釋義的方法來說,注疏的釋義是隨文而釋,不必考慮這個詞語在別的書或別的句中所含的各種不同的意義。
雕版印刷發(fā)端于唐代,宋代以后成為傳統(tǒng)中國圖書制作生產(chǎn)重要方式。較早的雕版,一次只能印出一種顏色,稱為“單印”;若將規(guī)格完全一樣的幾塊版面,分別在不同的部位著上不同的顏色,重復迭印,就可產(chǎn)生二色、三色、四色,甚至五色的效果,稱為“套印”;以套印技巧印制的書,就稱為“套印本”,是中國古代特色的彩色印刷術。活字印刷術是用銅鑄或木造成一個個獨立的字體,再拼成版面印刷(圖4《御制數(shù)理精蘊》),乾隆皇帝將宮中以木活字印刷的書稱為“聚珍版”。石板印刷是西洋技術,在清末傳入中國,因有快速、價廉的優(yōu)點,很快地通行起來。
先解釋“古籍”的“籍”?!凹痹谶@里就是書,“古籍”是古書的雅稱。什么樣的東西才算書,殷商時龜腹甲、牛肩胛骨上的文字只是占卜后刻上去的卜辭,并未構成書。商周時青銅器上的銘文即所謂“金文”是王公貴族們對鑄器緣起的記述,盡管有時為了夸耀自己的功勛,文字很長,但其性質仍和后世紀功頌德的碑刻相近似,也不能算書。
地址:北京市朝陽區(qū)萬達廣場21號樓2212A
電話:010-66190525
傳真:021-40529257
郵箱:62qqx6@126.com
0.2058