北京東城區(qū)古籍舊書(shū)收購(gòu),誠(chéng)信合作每一位客戶
價(jià) 格:面議
隨文釋義的北京注疏向來(lái)有很多名稱,初叫做“傳”,東城叫做“說(shuō)”,區(qū)古“解”,籍舊也稱為“詁”“訓(xùn)”,書(shū)收后來(lái)又有 “箋”、購(gòu)誠(chéng)“注”、信合“詮”、位客“述”、北京“學(xué)”、東城“訂”、區(qū)古“?!薄⒓f“考”、書(shū)收“證”、購(gòu)誠(chéng)“微”、信合“隱”、“疑”、“義”、“疏”,“音義”“章句”等別名。 這些名稱有的名異實(shí)同,有的意義微殊,有的互相結(jié)合,成為新的名稱,如“訓(xùn)詁”“詁訓(xùn)”“解詁”“校注”“義疏”“疏證”等,其用途各不相同。
通釋語(yǔ)義的專(zhuān)著在我國(guó)是很多的,按其內(nèi)容看可分為專(zhuān)釋語(yǔ)義、音義兼注、形音義合解三大類(lèi)。此種專(zhuān)著中多為工具書(shū)。從一部古書(shū)中挖掘出更多的精華,為后人易讀易懂,是歷代學(xué)者所付出的辛勤勞動(dòng)。古人曾說(shuō),著書(shū)難,注書(shū)更難。因?yàn)樽⑨屨弑仨殞?duì)一字一事追本溯源,多方考察,具有博大精深的學(xué)識(shí),飽覽群書(shū)的閱歷,探微究疑的鉆研精神。他們所費(fèi)的功夫要超出作者好幾倍,有的為此傾注了畢生的精力。酈道元為注《水經(jīng)》,跋山涉水、考異辨難,訂正訛誤,使《水經(jīng)》這部書(shū)煥然生色,而《水經(jīng)注》本身也成為規(guī)模更為宏大的科學(xué)著作,這已經(jīng)超出注釋的范圍了。
先解釋“古籍”的“籍”?!凹痹谶@里就是書(shū),“古籍”是古書(shū)的雅稱。什么樣的東西才算書(shū),殷商時(shí)龜腹甲、牛肩胛骨上的文字只是占卜后刻上去的卜辭,并未構(gòu)成書(shū)。商周時(shí)青銅器上的銘文即所謂“金文”是王公貴族們對(duì)鑄器緣起的記述,盡管有時(shí)為了夸耀自己的功勛,文字很長(zhǎng),但其性質(zhì)仍和后世紀(jì)功頌德的碑刻相近似,也不能算書(shū)。
“古”是相對(duì)于“今”而來(lái)的,未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍,皆可稱之為古籍。 [2] 當(dāng)人們開(kāi)始有意識(shí)地將文字刻寫(xiě)在特定形式的材料上,借以記錄知識(shí)、傳播思想,圖書(shū)才開(kāi)始出現(xiàn)。在《中國(guó)古籍編撰史》中提出圖書(shū)必須具備以下六個(gè)構(gòu)件: 知識(shí)信息; 著作方式; 文字; 物質(zhì)載體; 文字制作技術(shù); 裝訂形式。