價 格:面議
古籍,北京是長期指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,收購也叫文獻,客戶兼有文書、服務(wù)檔案、至上書籍三重意義。北京隨著時間的長期進展,將記事類文件加以編排,收購供人閱讀,客戶并達到傳播知識經(jīng)驗的服務(wù)目的,便形成了一部圖書,至上圖書的北京內(nèi)容日益增多,載體趨向多元,長期制作技術(shù)不斷改進,收購為了方便閱讀,產(chǎn)生了“簡冊”、“卷軸”、“冊頁”、“線裝書”等不同的裝幀樣式。
“古”是相對于“今”而來的,未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書籍,皆可稱之為古籍。 [2]
當(dāng)人們開始有意識地將文字刻寫在特定形式的材料上,借以記錄知識、傳播思想,圖書才開始出現(xiàn)。在《中國古籍編撰史》中提出圖書必須具備以下六個構(gòu)件:
知識信息;
著作方式;
文字;
物質(zhì)載體;
文字制作技術(shù);
裝訂形式。
中國有6000年的文明史,圖書作為重要的標(biāo)志文明的牌記,與中國古老的文明社會并駕齊驅(qū)發(fā)展著。從壁石、鐘鼎、竹簡、尺牘、縑帛到紙張,無一不向社會傳播文明,傳遞知識。但久經(jīng)改朝換代、天災(zāi)人禍,能保留下的古書少之又少。所以,古書收藏愛好者認清古籍中孤本、善本、珍本的界定是非常有必要的。孤本的概念比較清晰。凡國內(nèi)藏書只此一部的,未見各家收藏、著錄的,一概稱為國內(nèi)孤本。
隨文釋義的注疏向來有很多名稱,初叫做“傳”,叫做“說”,“解”,也稱為“詁”“訓(xùn)”,后來又有 “箋”、“注”、“詮”、“述”、“學(xué)”、“訂”、“校”、“考”、“證”、“微”、“隱”、“疑”、“義”、“疏”,“音義”“章句”等別名。
這些名稱有的名異實同,有的意義微殊,有的互相結(jié)合,成為新的名稱,如“訓(xùn)詁”“詁訓(xùn)”“解詁”“校注”“義疏”“疏證”等,其用途各不相同。
(作者:新聞中心)